En China, no todo el mundo es capaz de interpretar una palabra que esté escrita con letras occidentales. Por eso, cuando algunos chinos ven un logotipo escrito en alfabeto occidental –como el de esta web–, sólo ven trazos sin sentido. Para ponernos en su lugar, imagina que al entrar en Brandemia_ vieras nuestro logo en chino, ¿te imaginas lo difícil que sería identificarlo posteriormente en tu timeline de Twitter, por ejemplo?
↧
El curioso proceso de traducir marcas al chino
↧